(7)       Известный го сударственный деятель Великобритании 19-го века Б.Дизраэли, знавший реальные политические механизмы не по-наслышке, однажды сказал:

“Миром правят совсем не те люди, которых считают правителями те, кто ни разу не заглядывал за кулисы”.

     Здесь, кстати, интересно толкование с позиций русского языка фразы "находится у власти". Она трактуется только как "совсем около": что-то вроде как в шестерках, на PR-побегушках. Для доказательства представим все возможные толкования предлога "у" из всех известных словарей русского языка (в том чиле Ожегова и Даля)

Упредлог с род. п.

1. Кого-чего. Возле, совсем около. Дом у самого берега. Стоять у ворот. У пульта (быть, сидеть за пультом).

2. Кого (чего). Употребляется при указании лиц, в среде которых или в пределах деятельности, обладания, понимания которых, или же в пределах принадлежности  которым что–нибудь происходит, имеется. Шить пальто у портного. Жить у родителей. Учиться у мастера. Работать у нас хорошо. У дураков всегда много вопросов. Смотри ты у меня! (выражение угрозы; разг.).

3. Кого-чего. Употребляется для обозначения субъекта, совершающего действие или испытывающего состояние. У бригадира много дел. У больного жар.

4. Кого (чего) Выражает принадлежность, личное владенье, связь, зависимость. У страха глаза велики. У кого детки, у того и бедки. Что у меня, то и у тебя, все равно, поравну. Он пришел ко мне, и сидит у меня, в доме, жилище. Я дал ему приют у себя. У себя ли барин? дома ли. У кого он учился?

5. Чего. Употребляется при указании предметов, которым свойственно или принадлежит что–нибудь, которые обладают какими–нибудь признаками. Ящик у стола выдвижной. Ворота у гаража.

6. Кого (чего). Указывает на источник получения, происхождения чего–нибудь. Узнать у товарища. Купить книгу у букиниста.

7. От. У меня не уйдешь! У горя некуда деться.

8. Во время.  У горя не без смеху.

     Из всех этих толкований ни одно не указывает на то, что ты обладашь властью непосредственно. Также "у" употребляется как междометие страха, укора, позора, укоризны, угрозы, удивления. Наверное, в данном случае такое толкование даже больше подходит, чем указание на некую органичную принадлежность.

     А на счет PR-побегушек, так здесь подходят все толкования аббревиатуры "PR", то есть и как "связи с общественностью" (общественная информация), и как "рекламный", то есть оказывающий [манипуляционное] воздействие на сознание.